Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

шукташ лийдыме

  • 1 шукташ

    2 спр.
    1) в разн. знач. доводить, довести;

    мучашыш шукташ — довести до конца; довершить, завершить

    ;
    2) квасить, заквасить что-л.;

    киндым шукташквасить тесто (букв.: квасить хлеб)

    ;
    3) выполнять, выполнить, исполнять, исполнить, осуществить что-л.;

    шукташ лийдыме — неосуществимый, невыполнимый

    ;
    4) удовлетворять, удовлетворить что-л.;
    5) успевать, успеть (что-л. сделать);
    6) в сочетании с деепричастной формой глагола образует составные глаголы со значением завершенности действия, напр.:

    ончен шукташ, эскерен шукташ — доглядеть, досмотреть.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шукташ

  • 2 иллюзий

    иллюзий
    1. иллюзия (чыным йоҥылыш, вес семын умылымаш)

    Иллюзий вуйжым аҥыртара. Иллюзия кружит ему голову.

    Иллюзий дене гына илаш ок лий. Нельзя жить одними иллюзиями.

    Марийско-русский словарь > иллюзий

  • 3 иллюзий

    1. иллюзия (чыным йоҥылыш, вес семын умылымаш).
    2. иллюзия (ыштен шукташ лийдыме шонымаш). Иллюзий вуйжым аҥыртара. Иллюзия кружит ему голову. Иллюзий дене гына илаш ок лий. Нельзя жить одними иллюзиями.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > иллюзий

  • 4 пӧртылташ

    -ем
    1. возвращать, возвратить. Кӱсыным пӧртылташ возвратить долг; серышым пӧртылташ вернуть письма.
    □ Ушкалдам тыланда пӧртылтем: икшыве-влак тек шӧрым йӱышт да мыланем таум ыштышт. К. Васин. Корову вашу я верну: пусть дети пьют молоко и благодарят меня. Шонен-шоненат, Азамат имньым озажлан пӧртылташ лийын. «Ончыко». После долгих раздумий Азамат согласился возвратить лошадь хозяину.
    2. заставить вернуться, способствовать возвращению кого-чего-л. Колхоз гыч лектын кайыше-влакым мӧҥгеш пӧртылташ кӱлеш. М. Иванов. Надо снова вернуть вышедших из колхоза.
    // Пӧртылтен колташ отправить обратно. Ургыкташ артельышкат шуко намият. Мутат уке, кӧ намия, иктымат пӧртылтен огыт колто, налыт да эрлаланак шукташ сӧрат. Д. Орай. И в артель много приносят шить. Слов нет, кто приносит, никого не отправляют обратно, примут и обещают выполнить их заказ завтра же.
    ◊ Ушым пӧртылташ привести в чувство, способствовать возвращению сознания. Пеш чот пиктымаш тудын (Миклайын) ушыжым пӧртылтыш. «Ончыко». Сильное удушение способствовало возвращению сознания Миклая. Ӱчым пӧртылташ мстить, отомстить. Рвезе каче шыде дене пурен бойыш ӱчым пӧртылташ. «Ончыко». Молодой парень со всей злостью вошёл в бой отомстить врагу. Пӧртылташ лийдыме невозвратный, безвозвратный, невозвратимый. Тудо (Палагий) пӧртылташ лийдыме эртышым, мондалтдымаш шерге йолташыжым шарналтен орлана. Д Орай. Палагий страдает от воспоминаний о невозвратном прошлом, незабываемом дорогом друге.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӧртылташ

  • 5 шоналташ

    I Г. шана́лташ -ам безл. думаться, представляться, казаться. Ял деч мӱ ндырнӧ улмо годым чӱ чкыдын тыге шоналтеш. А. Тимофеев. Когда находишься далеко от деревни, часто так думается. Ожно лийше шучко сарым Кумыл тодышт шоналтеш! Й. Кырля. С болью в сердце представляется (букв. думается терзая душу) прошедшая давно жестокая война!
    II Г. шана́лташ -ем
    1. думать, подумать; иметь мысли, направленные на кого-что-л. – Эчан, тиде шергашым ончалмет еда мыйым шоналте, – шоктыш эркынрак Веруш. Н. Лекайн. – Эчан, каждый раз, взглянув на это колечко, подумай обо мне, – произнесла тихонько Веруш. – Галина Алексеевна, комсомол погынымаш нерген шоналташ йодам. П. Корнилов. – Галина Алексеевна, прошу подумать о комсомольском собрании.
    2. раздумывать, думать, подумать, размышлять, производить (произвести) какие-л. умозаключения. Мосунов Анатолий денат тыгак ынже лий манын, сайын шоналташ кӱ леш. В. Сапаев. Надо хорошо подумать, чтобы и с Мосуновым Анатолием не вышло так же. Пураш лиеш, но только шоналташ да висалташ кӱ леш. Г. Ефруш. Можно вступить, но только нужно подумать и взвесить.
    3. думать, подумать, полагать, предполагать, предположить, считать, счесть, держаться мнения, приходить (прийти) к какой-л. мысли. «Кугу йоҥылышым ыштенам», – шоналта Мичуш. Н. Арбан. «Я совершил большую ошибку», – подумал Мичуш. Игече йӧ ршеш пужлен кертеш манын, нигӧ шоналтенат огыл. В. Косоротов. Никто и не предполагал, что погода может совершенно испортиться.
    4. думать, подумать; решать, решить; собираться, собраться; предполагать, предположить; иметь намерение. Макар шыпланыш. А Овока чарнаш огешат шоналте, поньыжеш да поньыжеш. М. Рыбаков. Макар замолк. А Овока и не думает переставать, чешет и чешет. Кеч пӧ ртем шӱ кшӧ гынат, шкемын: кушан шонем, тушан шинчам, малаш возаш шоналтем гынат, верым шуко кычалаш ом тӱҥал. О. Тыныш. Хоть избушка у меня ветхая, но своя: куда хочу, туда сяду, а если надумаю спать, места долго искать не стану.
    5. думать, подумать; заботиться, позаботиться; интересоваться, поинтересоваться; принимать (принять) кого-что-л. во внимание. Но пашадар нерген шоналташ возеш, пожале, пуаш кӱ леш. М. Шкетан. – Но о зарплате придётся подумать, пожалуй, нужно дать. Гульнара нерген шоналте, азаж годсек ачаде кодаш кузе чонет чыта? А. Мурзашев. Подумай о Гульнаре, как ты можешь (букв. как твоё сердце терпит) с младенчества оставить её без отца?
    // Шоналтен колташ
    1. подумать, предаться размышлениям, мыслям; думать некоторое время. А шоналтен колтет – мыняр жап эртен. А. Юзыкайн. А подумаешь – сколько времени прошло. 2) подумать, направить мысли на кого-что-л.; проявить интерес, внимание к кому-чему-л. Тропим ватыжым шоналтен колтен да чарымым ончен огыл, каяш тарванен. М. Шкетан. Тропим подумал о своей жене и, несмотря на отговорки, собрался уходить. Шоналтен лекташ обдумать, подумать, поразмыслить; произвести какие-л. умозаключения. Валентина Александровна чыла ыштыме пашажым шоналтен лектеш. М. Евсеева. Валентина Александровна обдумала всю выполненную работу. Шоналтен налаш обдумать; мысленно обсудить, вникнуть во все обстоятельства, детали чего-н. – Теве вашке старостым сайлаш погынат. Тидын нерген шоналтен налаш кӱ леш. Н. Лекайн. – Вот скоро соберутся выбирать старосту. Об этом нужно обдумать. Шоналтен ончаш подумать, поразмыслить, рассудить. (Лиза:) – Тый шоналтен ончо, Ирина чыла тидым пален налеш гын, кузе ончаш тӱҥалеш? К. Коршунов. (Лиза:) – Ты подумай, если Ирина всё узнает об этом, то как будет смотреть? Шоналтен пышташ задумать, надумать, замыслить, затеять, мысленно предпринять. Шорыкйол пайремлан мӧҥгыш колтышаш деч ончыч школышто сылне касым эртараш шоналтен пыштышт. А. Эрыкан. Перед рождественскими каникулами в школе задумали провести праздничный вечер. Шоналтен шукташ обдумать, сделать какое-л. умозаключение. – Шоналтен шуктышыч мо? – бой деч вара парторг мый дечем йодеш. А. Юзыкайн. – Ты обдумал? – спрашивает меня парторг после боя.
    ◊ Вуй йыр шоналташ подумать, обдумать, поразмыслить, рассудить; пошевелить мозгами. См. вуй. Шоналташ гына (веле) подумать только! выражение удивления, восхищения и т. п. в связи с необычностью, странностью чего-л. Тылзым картычкыш сниматленыт! Шоналташ веле вет! З. Каткова. Луну сфотографировали! Ведь подумать только! Шоналташ лийдыме немыслимый, невообразимый, невероятный; такой, который трудно себе представить. Мамич-Бердей марий мландыш тымарте шоналташат лийдыме орлыкым конден. К. Васин. Мамич-Бердей на марийскую землю принёс немыслимые до сих пор горести. Шоналтен шуктыде необдуманно, опрометчиво, без учёта последствий. Шоналтен шуктыде ыштымына дене йоҥылыш паша лийын кайыш. А. Эрыкан. Оттого что мы поступили необдуманно, произошла неприятность.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шоналташ

  • 6 игылтмаш

    игылтмаш
    сущ. от игылташ издевательство, злая насмешка

    Игылтмашым чыташ вытерпеть, вынести издевательство;

    чыташ лийдыме игылтмаш невыносимое издевательство.

    Пугачёв тышке лишеммым колын, ял почеш ял, пасу пашажым, шочмо-кушмо суртшым коден, игылтмаш ден орландарымашлан ӱчым шукташ, илыш саманым вашталташ кынелеш. К. Васин. Услышав о приближении Пугачёва, деревни за деревнями, оставив полевые работы, родной дом, восстали, чтобы мстить богачам за их издевательство и муки, чтобы изменить условия своей жизни.

    Марийско-русский словарь > игылтмаш

  • 7 условий

    условий
    1. условия; обстановка, географические, климатические и др. особенности, в которых что-л. происходит (иктаж-мо йырысе лийме, ышталтме, вияҥме географический, климатический, т. м. ойыртем)

    Неле условий трудные условия;

    верысе условий местные условия;

    паша да каныме условий условия труда и отдыха;

    условийым вашталташ изменять условия.

    (Глоксиний) условийым ок кычалтыл, волгыдым гына утларак йӧрата. «Мар. ком.» Глоксиния не требовательна к условиям, но предпочитает свет.

    Топливный ресурс шагалемын толмо условийыште атомный энергетика гына нелылык гыч лекташ йӧным пуа. «Мар. ком.» В условиях постоянного уменьшения топливных ресурсов только атомная энергетика даёт возможности для выхода из трудного положения.

    2. условие; обстоятельство как основа, предпосылка для чего-л. (иктаж-молан негыз лийше ойыртем)

    Кӱлешан условий необходимое условие;

    чыла условийым ышташ создавать все условия.

    Тиде ӱчашымаште боевой ден политподготовкышто сеҥымашыш лекташна чыла условият уло. М.-Азмекей. У нас имеются все условия, чтобы на этих соревнованиях выиграть по боевой и политподготовке.

    Администраций специалист-влаклан пашам сайын ышташ условийым ок ыште. Д. Орай. Администрация не создаёт условий специалистам для их успешной работы.

    Сравни с:

    йӧн
    3. условие; требование одной из договаривающихся сторон (договорым ыштыше-влак кокла гыч иктыжын йодмыжо)

    Пошкудо элын условийже условие соседней страны;

    келшаш лийдыме условий неприемлемое условие;

    условийым шукташ выполнить условие.

    Тендан условий дене келшена гын, мыланна могай гарантий лиеш? В. Юксерн. Если согласимся с вашим условием, то какие гарантии будут нам?

    Австрий Сербийлан пеш неле провокационный условийым шында. С. Чавайн. Австрия ставит Сербии очень тяжёлые провокационные условия.

    4. условия; правила, обязательства, установленные в какой-л. области жизни, деятельности

    Пашаш налме условий условия найма на работу (трудоустройства);

    условийым шуктен толаш выполнять условия;

    условийым пудырташ нарушать условия.

    (Профсоюз комитет-влакын) полшымышт дене озанлыклаште паша планым, пашалан тӱлымашын да социалистический соревнованийын условийыштым ямдылыме. «Мар. ком.» Благодаря помощи профсоюзных комитетов в хозяйствах разработаны планы работ, условия оплаты труда и социалистического соревнования.

    – Оръеҥ ден каче, возалтме условий дене палыме улыда? Н. Арбан. – Невеста и жених, вы знакомы с условиями регистрации?

    5. условия; данные, требования, из которых следует исходить (ыштыме годым шотыш налшаш, пайдаланышаш палемдымаш ден йодмаш-влак)

    Задачын условийже условия задачи;

    теоремын условийже условия теоремы.

    Марийско-русский словарь > условий

  • 8 шоналташ

    шоналташ
    I
    Г.: шаналташ
    -ам
    безл. думаться, представляться, казаться

    Ял деч мӱндырнӧ улмо годым чӱчкыдын тыге шоналтеш. А. Тимофеев. Когда находишься далеко от деревни, часто так думается.

    Ожно лийше шучко сарым кумыл тодышт шоналтеш! Й. Кырля. С болью в сердце представляется (букв. думается терзая душу) прошедшая давно жестокая война!

    II
    Г.: шаналташ
    -ем
    1. думать, подумать; иметь мысли, направленные на кого-что-л.

    – Эчан, тиде шергашым ончалмет еда мыйым шоналте, – шоктыш эркынрак Веруш. Н. Лекайн. – Эчан, каждый раз, взглянув на это колечко, подумай обо мне, – произнесла тихонько Веруш.

    – Галина Алексеевна, комсомол погынымаш нерген шоналташ йодам. П. Корнилов. – Галина Алексеевна, прошу подумать о комсомольском собрании.

    2. раздумывать, думать, подумать, размышлять, производить (произвести) какие-л. умозаключения

    Мосунов Анатолий денат тыгак ынже лий манын, сайын шоналташ кӱлеш. В. Сапаев. Надо хорошо подумать, чтобы и с Мосуновым Анатолием не вышло так же.

    Пураш лиеш, но только шоналташ да висалташ кӱлеш. Г. Ефруш. Можно вступить, но только нужно подумать и взвесить.

    3. думать, подумать, полагать, предполагать, предположить, считать, счесть, держаться мнения, приходить (прийти) к какой-л. мысли

    «Кугу йоҥылышым ыштенам», – шоналта Мичуш. Н. Арбан. «Я совершил большую ошибку», – подумал Мичуш.

    Игече йӧршеш пужлен кертеш манын, нигӧ шоналтенат огыл. В. Косоротов. Никто и не предполагал, что погода может совершенно испортиться.

    4. думать, подумать; решать, решить; собираться, собраться; предполагать, предположить; иметь намерение

    Макар шыпланыш. А Овока чарнаш огешат шоналте, поньыжеш да поньыжеш. М. Рыбаков. Макар замолк. А Овока и не думает переставать, чешет и чешет.

    Кеч пӧртем шӱкшӧ гынат, шкемын: кушан шонем, тушан шинчам, малаш возаш шоналтем гынат, верым шуко кычалаш ом тӱҥал. О. Тыныш. Хоть избушка у меня ветхая, но своя: куда хочу, туда сяду, а если надумаю спать, места долго искать не стану.

    5. думать, подумать; заботиться, позаботиться; интересоваться, поинтересоваться; принимать (принять) кого-что-л. во внимание

    Но пашадар нерген шоналташ возеш, пожале, пуаш кӱлеш. М. Шкетан. – Но о зарплате придётся подумать, пожалуй, нужно дать.

    Гульнара нерген шоналте, азаж годсек ачаде кодаш кузе чонет чыта? А. Мурзашев. Подумай о Гульнаре, как ты можешь (букв. как твоё сердце терпит) с младенчества оставить её без отца?

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шоналташ

  • 9 эмлаш

    эмлаш
    -ем
    1. лечить, вылечивать, вылечить кого-что-л.

    Сусырым эмлаш лечить рану;

    шинчам эмлаш лечить глаза;

    шудо дене эмлаш лечить травой;

    эмлаш лийдыме неизлечимый;

    эмлаш колташ направить лечить.

    – Больницыш налыныт гын, эмлат ынде. А. Юзыкайн. – Если взяли в больницу, значит, будут лечить.

    – Тиде черым тый гына эмлен кертат. В. Иванов. – Эту болезнь только ты можешь вылечить.

    2. перен. лечить (душу, сердце); помогать (помочь) избавлению от душевных страданий, горя; вылечивать, вылечить; излечивать, излечить; исцелять, исцелить

    Айдеме кеч-могай йӧсӧ годымат пӱртӱсыштӧ кумылжым эмла. П. Корнилов. Человек в любое тяжёлое время лечит свою душу на природе.

    – Пашам ыште, паша гына чоным эмлен кертеш. Ю. Галютин. – Работай, только работа может исцелить сердце.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > эмлаш

  • 10 игылтмаш

    сущ. от игылташ издевательство, злая насмешка. Игылтмашым чыташ вытерпеть, вынести издевательство; чыташ лийдыме игылтмаш невыносимое издевательство.
    □ Пугачёв тышке лишеммым колын, ял почеш ял, пасу пашажым, шочмо-кушмо суртшым коден, игылтмаш ден орландарымашлан ӱчым шукташ, илыш саманым вашталташ кынелеш. К. Васин. Услышав о приближении Пугачёва, деревни за деревнями, оставив полевые работы, родной дом, восстали, чтобы мстить богачам за их издевательство и муки, чтобы изменить условия своей жизни. Ср. мыскылымаш, койдарымаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > игылтмаш

  • 11 условий

    1. условия; обстановка, географические, климатические и др. особенности, в которых что-л. происходит (иктаж-мо йырысе лийме, ышталтме, вияҥме географический, климатический, т. м. ойыртем). Неле условий трудные условия; верысе условий местные условия; паша да каныме условий условия труда и отдыха; условийым вашталташ изменять условия.
    □ (Глоксиний) условийым ок кычалтыл, волгыдым гына утларак й ӧ рата. «Мар. ком.». Глоксиния не требовательна к условиям, но предпочитает свет. Топливный ресурс шагалемын толмо условийыште атомный энергетика гына нелылык гыч лекташ йӧным пуа. «Мар. ком.». В условиях постоянного уменьшения топливных ресурсов только атомная энергетика даёт возможности для выхода из трудного положения.
    2. условие; обстоятельство как основа, предпосылка для чего-л. (иктаж-молан негыз лийше ойыртем). Кӱлешан условий необходимое условие; чыла условийым ышташ создавать все условия.
    □ Тиде ӱчашымаште боевой ден политподготовкышто сеҥымашыш лекташна чыла условият уло. М.-Азмекей. У нас имеются все условия, чтобы на этих соревнованиях выиграть по боевой и политподготовке. Администраций специалист-влаклан пашам сайын ышташ условийым ок ыште. Д. Орай. Администрация не создаёт условий специалистам для их успешной работы. Ср. йӧн.
    3. условие; требование одной из договаривающихся сторон (договорым ыштыше-влак кокла гыч иктыжын йодмыжо). Пошкудо элын условийже условие соседней страны; келшаш лийдыме условий неприемлемое условие; условийым шукташ выполнить условие.
    □ Тендан условий дене келшена гын, мыланна могай гарантий лиеш? В. Юксерн. Если согласимся с вашим условием, то какие гарантии будут нам? Австрий Сербийлан пеш неле провокационный условийым шында. С. Чавайн. Австрия ставит Сербии очень тяжёлые провокационные условия.
    4. условия; правила, обязательства, установленные в какой-л. области жизни, деятельности. Пашаш налме условий условия найма на работу (трудоустройства); условийым шуктен толаш выполнять условия; условийым пудырташ нарушать условия.
    □ (Профсоюз комитет-влакын) полшымышт дене озанлыклаште паша планым, пашалан тӱлымашын да социалистический соревнованийын условийыштым ямдылыме. «Мар. ком.». Благодаря помощи профсоюзных комитетов в хозяйствах разработаны планы работ, условия оплаты труда и социалистического соревнования. – Оръеҥден каче, возалтме условий дене палыме улыда? Н. Арбан. – Невеста и жених, вы знакомы с условиями регистрации?
    5. условия; данные, требования, из которых следует исходить (ыштыме годым шотыш налшаш, пайдаланышаш палемдымаш ден йодмаш-влак). Задачын условийже условия задачи; теоремын условийже условия теоремы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > условий

  • 12 эмлаш

    -ем
    1. лечить, вылечивать, вылечить кого-что-л. Сусырым эмлаш лечить рану; шинчам эмлаш лечить глаза; шудо дене эмлаш лечить травой; эмлаш лийдыме неизлечимый; эмлаш колташ направить лечить.
    □ – Больницыш налыныт гын, эмлат ынде. А. Юзыкайн. – Если взяли в больницу, значит, будут лечить. – Тиде черым тый гына эмлен кертат. В. Иванов. – Эту болезнь только ты можешь вылечить.
    2. перен. лечить (душу, сердце); помогать (помочь) избавлению от душевных страданий, горя; вылечивать, вылечить; излечивать, излечить; исцелять, исцелить. Айдеме кеч-могай йӧ сӧ годымат пӱ ртӱ сыштӧ кумылжым эмла. П. Корнилов. Человек в любое тяжёлое время лечит свою душу на природе. – Пашам ыште, паша гына чоным эмлен кертеш. Ю. Галютин. – Работай, только работа может исцелить сердце.
    // Эмлен шогаш лечить (часто, долго). Аптечкым почыда гынат, чывытан дене гына эмлен шогеда. А. Эрыкан. Если и открываете аптечку, лечите только пиявками. Эмлен шукташ вылечить, излечить, исцелить. – Ватем ынде вич ий лиеш колен. Эмлашат тӧ ченам, да мемнан илышыште эмлен шуктет мо? А. Эрыкан. – Уже пять лет, как умерла моя жена. Я и лечить пытался, да разве вылечишь при нашей жизни.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > эмлаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»